Logowanie Zarejestruj


Ankieta: Czy chciałbyś/chciałabyś osoby samodzielnie tłumaczące nowości pojawiające się na blogu SCS?
Tak, ktoś powinien to tłumaczyć samodzielnie, będzie bardziej zrozumiałe.
Nie, tłumaczenie przez translator jest wystarczające.
[Wyniki ankiety]
Uwaga: To jest publiczna ankieta, więc każdy może zobaczyć na co zagłosowano.
Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 1 głosów - 5 średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Wrzucanie nowości z blogu SCS
Autor Wiadomość
skaecik Offline
Kombinator... ;)
****
Trucker

Skąd: Bieruń Stary / Tychy
Liczba postów: 610
Dołączył: 24/11/2014
Reputacja: 50
Podziękował: 719
Podziękowano mu 595 raz(y)
Post: #10
RE: Wrzucanie nowości z blogu SCS
No więc, sorki że dopiero dzisiaj, ale też jednocześnie odpowiadam na wszystko Wink

Chodzi mi o to, by nie było to Google Translate czy lekka jego przeróbka, tylko rzetelne tłumaczenie a na pewno przynajmniej kilkanaście osób na forum jest w stanie to robić.

Nie, nie chodzi o wrzucanie newsów na bieżąco (kilka - kilkanaście minut później) - przecież jak to będzie dobrze przetłumaczone i dodane własne spostrzeżenia albo wszystko opisane własnymi słowami ale 2 dni później, to każdy woli przeczytać wersję z opóźnieniem niż nieczytelną.

Nie mówię też, że miałaby się tym zajmować tylko jedna osoba, może być kilka wyznaczonych osób.

Tak samo jeśli nie jest to np. tydzień później, gdzie często w tym czasie pojawia się kolejny news, to spoko.

Zależy mi, by było przedstawiane na Naszym forum czytelnie, miłe dla oka, i rzetelnie przetłumaczone czego żadnym translatorem się nie osiągnie.

Cieszę się że dyskusja jest bogata, bo jest o czym.
Wszyscy chcielibyśmy to czytać jak najszybciej i jak najbardziej zrozumiałe.

I to jest przyczyna tego tematu.



W związku z tym, mam kolejną propozycję.
Mianowicie, otwórzmy temat, w którym będą się zgłaszały osoby chcące wrzucać takie newsy fajnie przetłumaczone w czasie do 2 dni od ukazania się ich na blogu SCS.
Potem, np. a chyba najlepiej Darson lub kto inny mieszkający w UK lub USA lub innym anglojęzycznym kraju (bądź też wszyscy razem) oceniliby, kto najlepiej tłumaczy, powiedzmy że wybraliby 6-10 osób.
Następnie, drogą głosowania według własnych pobudek, zostałyby wybrane i wyznaczone 3 osoby do zajęcia się tym tematem.


Co Wy na to?

18/03/2016 10:56 PM
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
 Podziękowań: Michal_Z_gno
Odpowiedz 


Wiadomości w tym wątku
Wrzucanie nowości z blogu SCS - skaecik - 14/03/2016, 10:14 PM
RE: Wrzucanie nowości z blogu SCS - hCYk - 15/03/2016, 08:02 PM
RE: Wrzucanie nowości z blogu SCS - skaecik - 18/03/2016 10:56 PM

Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Tłumaczenia i poprawianie tłumaczeń newsów z blogu SCS itp. skaecik 6 3,959 23/03/2016 06:21 PM
Ostatni post: Gaberus

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości
Sponsor forum: EKLOCKI.NET - Sklep z klockami LEGO Warszawa